Расшифровка в нашем случае - это качественный перевод устной речи в текст. Ее называют еще транскрибирование или транскрибация.
Перевести можно интервью, беседы на фокус-группах, презентации в различных форматах, выступления экспертов, тематические круглые столы, лекции зарубежных гуру и профессоров. Для кого-то - это возможность обучаться новому, собирать маркетинговую или любую другую информацию, оформлять познавательные и полезные статьи на личных аккаунтах или блогах. Первые новости на вашем сайте - согласитесь, огромное конкурентное преимущество!
Часто заказывают расшифровку аудио- и видеозаписей для предоставления в суды и органы безопасности различных государств. Мы работаем для компаний, СМИ, банков, образовательных учреждений и частных лиц.
ТЕМАТИКА ЗАПИСЕЙ ВОЗМОЖНА ЛЮБАЯ
Выполним дословный или адаптированный перевод, отредактируем текст при необходимости. Стоимость будет зависеть не только от объема работ, но и от качества записи, тематики, наличия сложных терминов. Предварительно рекомендуем отправить нам файл для оценки. Конфиденциальность гарантируем. Помимо перевода сделаем верстку или необходимое графическое оформление.
Бюро расшифровки с иностранных языков «Евротекст» работает по Москве и области, но эту услугу мы готовы предоставить любому заказчику. Достаточно отправить файл нам на электронную почту или разместить его на Яндекс. Облаке.